Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z pewnością
...odporności na skubanie zawarte w motywie 16 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, jest
z pewnością
zwojem do pras zwojowych.

...a roll meets the picking resistance criteria in recital (16) of the provisional Regulation, it is
certainly
a web roll.
Podtrzymał jednak swoje stanowisko, zgodnie z którym odporność na skubanie jest jedynym testem, który pozwala uzyskać pewność co do tego, że zwój rzeczywiście nadaje się do stosowania w druku zwojowym; innymi słowy, jeśli zwój spełnia kryteria odporności na skubanie zawarte w motywie 16 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, jest
z pewnością
zwojem do pras zwojowych.

However, it sustained its view that pick resistance is the only test that is able to identify with certainty that a roll is indeed suitable for web-fed printing, i.e. if a roll meets the picking resistance criteria in recital (16) of the provisional Regulation, it is
certainly
a web roll.

Z otwarciem rynku
z pewnością
wiązałoby się kosztowne wzmocnienie systemu przesyłowego w celu uniknięcia niekorzystnego wpływu na niezawodność i bezpieczeństwo sieci.

The opening up
of
the market would
necessarily
entail costly reinforcement of the transmission system, to avoid a negative impact on the reliability and security of the network.
Z otwarciem rynku
z pewnością
wiązałoby się kosztowne wzmocnienie systemu przesyłowego w celu uniknięcia niekorzystnego wpływu na niezawodność i bezpieczeństwo sieci.

The opening up
of
the market would
necessarily
entail costly reinforcement of the transmission system, to avoid a negative impact on the reliability and security of the network.

...zdrowej kondycji, lecz w sytuacji, w której presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych
z pewnością
doprowadzi do efektu równi pochyłej, skutkującej dużo gorszą sytuacją niż ta, której moż

In other words, the Union industry is no longer in a seemingly robust situation, but in a situation where pressure from dumped imports will more than likely set into motion a dangerous downward...
Inaczej mówiąc, przemysł unijny nie znajduje się już w pozornie zdrowej kondycji, lecz w sytuacji, w której presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych
z pewnością
doprowadzi do efektu równi pochyłej, skutkującej dużo gorszą sytuacją niż ta, której można by się spodziewać na podstawie danych z ODP.

In other words, the Union industry is no longer in a seemingly robust situation, but in a situation where pressure from dumped imports will more than likely set into motion a dangerous downward spiral which will by far exceed the one found likely on the basis of the RIP data.

Poziom produkcji, który należy osiągnąć, został szczegółowo określony, a zatem
z pewnością
doprowadzi on do znacznego zwiększenia udziału w rynku.

The production level that needs to be achieved is specified in detail and will therefore
certainly
lead to a substantial increase in market presence.
Poziom produkcji, który należy osiągnąć, został szczegółowo określony, a zatem
z pewnością
doprowadzi on do znacznego zwiększenia udziału w rynku.

The production level that needs to be achieved is specified in detail and will therefore
certainly
lead to a substantial increase in market presence.

...nie jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych
z pewnością
doprowadzą je w krótkim lub średnim czasie do zakończenia działalności gospodarczej (pkt

...firm is regarded as being ‘in difficulty’ where it is unable, whether through its own resources or
with
the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses...
W rozumieniu wytycznych wspólnotowych przedsiębiorstwo jest zagrożone, jeżeli ani przy pomocy środków własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli, udziałowców lub wierzycieli, nie jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych
z pewnością
doprowadzą je w krótkim lub średnim czasie do zakończenia działalności gospodarczej (pkt 4 wytycznych).

For the purposes of the Community guidelines, a firm is regarded as being ‘in difficulty’ where it is unable, whether through its own resources or
with
the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost
certainly
condemn it to go out of business in the short or medium term (point 4 of the guidelines).

...próby została obliczona w taki sposób, aby możliwe było wykrycie półprocentowej częstotliwości
z pewnością
wynoszącą 95 % w populacji bydła tego państwa członkowskiego lub obszaru geograficznego,

...relevant geographical area and the sample size has been calculated to detect a prevalence of 0,5 %
with
95 %
confidence
in the bovine population of that Member State or geographical area,
musi być zaprojektowany w taki sposób, aby próbki były reprezentatywne dla populacji bydła w odnośnym państwie członkowskim lub na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym oraz aby wielkość próby została obliczona w taki sposób, aby możliwe było wykrycie półprocentowej częstotliwości
z pewnością
wynoszącą 95 % w populacji bydła tego państwa członkowskiego lub obszaru geograficznego,

must be designed in such a way that the samples are representative of the bovine population in the Member State or in an epidemiologically relevant geographical area and the sample size has been calculated to detect a prevalence of 0,5 %
with
95 %
confidence
in the bovine population of that Member State or geographical area,

„narażenie potencjalne” oznacza narażenie, które nie jest spodziewane
z pewnością
, lecz może być skutkiem zdarzenia lub serii zdarzeń o charakterze probabilistycznym, w tym awarii sprzętu i błędów...

"potential exposure" means exposure that is not expected
with certainty
but may result
from
an event or sequence of events of a probabilistic nature, including equipment failures and operating errors;
„narażenie potencjalne” oznacza narażenie, które nie jest spodziewane
z pewnością
, lecz może być skutkiem zdarzenia lub serii zdarzeń o charakterze probabilistycznym, w tym awarii sprzętu i błędów eksploatacyjnych;

"potential exposure" means exposure that is not expected
with certainty
but may result
from
an event or sequence of events of a probabilistic nature, including equipment failures and operating errors;

Sytuacja ta wyjaśnia
z pewnością
szczególnie złą sytuację finansową przemysłu unijnego w 2009 r. Warto jednak zauważyć, że w sytuacji rosnącej konsumpcji począwszy od 2010 r. wyniki taniego przywozu...

This situation
certainly
explains the particularly bad financial state of the Union industry in 2009. However, it is noteworthy that in the situation of growing consumption from 2010 onwards the...
Sytuacja ta wyjaśnia
z pewnością
szczególnie złą sytuację finansową przemysłu unijnego w 2009 r. Warto jednak zauważyć, że w sytuacji rosnącej konsumpcji począwszy od 2010 r. wyniki taniego przywozu produktów po cenach dumpingowych kontrastują z wynikami przemysłu unijnego.

This situation
certainly
explains the particularly bad financial state of the Union industry in 2009. However, it is noteworthy that in the situation of growing consumption from 2010 onwards the performances of the low-priced dumped imports contrast with that of the Union industry.

...dla grupy Alstom w chwili, gdy jej sytuacja finansowa była taka, że orientujący się podmiot
z pewnością
wahałby się, by zamówić u niej okręty.

...factor for Alstom at a time when its financial situation was such that a prudent operator would
certainly
have been
reluctant
to order ships
from
it.
Korzyść ta okazała się bez wątpienia decydującym czynnikiem dla grupy Alstom w chwili, gdy jej sytuacja finansowa była taka, że orientujący się podmiot
z pewnością
wahałby się, by zamówić u niej okręty.

This advantage was without any doubt a major factor for Alstom at a time when its financial situation was such that a prudent operator would
certainly
have been
reluctant
to order ships
from
it.

Potwierdza, że
z pewnością
zakwestionowałby każdą decyzję o przyjęciu tej oferty, która stanowiłaby ryzyko unieważnienia całej procedury.

It confirms that it
would certainly
have contested any decision to accept this bid, risking the cancellation of the entire procedure.
Potwierdza, że
z pewnością
zakwestionowałby każdą decyzję o przyjęciu tej oferty, która stanowiłaby ryzyko unieważnienia całej procedury.

It confirms that it
would certainly
have contested any decision to accept this bid, risking the cancellation of the entire procedure.

Zważywszy, że źródła skażenia nie udało się jak dotąd ustalić
z pewnością
, pozostaje domniemane zagrożenie związane z obecnością niedopuszczalnie wysokich stężeń oleju mineralnego w oleju...

Given that the source of contamination has not yet been identified
with certainty
, there is the presumption of risk attached to the presence of unacceptable high levels of mineral oil in sunflower...
Zważywszy, że źródła skażenia nie udało się jak dotąd ustalić
z pewnością
, pozostaje domniemane zagrożenie związane z obecnością niedopuszczalnie wysokich stężeń oleju mineralnego w oleju słonecznikowym.

Given that the source of contamination has not yet been identified
with certainty
, there is the presumption of risk attached to the presence of unacceptable high levels of mineral oil in sunflower oil.

...jeżeli przedsiębiorstwo SMS nie będzie już wywierało silnej presji na Siemens i VAI, koncentracja
z pewnością
spowoduje odczuwalne osłabienie skutecznej konkurencji w wyniku nieskoordynowanych...

Because of VAI’s market strength in this highly concentrated market and the very close competition between VAI and SMS, and in particular because other competitors are not able to restrict...
W związku ze szczególnie silną pozycją VAI na tym mocno skoncentrowanym rynku, bardzo bliskimi zależnościami konkurencyjnymi między przedsiębiorstwami VAI i Siemens, a także faktem, że inni konkurenci nie są w stanie wystarczająco ograniczyć pozycji przedsiębiorstw Siemens i VAI, jeżeli przedsiębiorstwo SMS nie będzie już wywierało silnej presji na Siemens i VAI, koncentracja
z pewnością
spowoduje odczuwalne osłabienie skutecznej konkurencji w wyniku nieskoordynowanych działań oraz być może również poprzez osiągnięcie dominującej pozycji na rynku przez Siemens i VAI.

Because of VAI’s market strength in this highly concentrated market and the very close competition between VAI and SMS, and in particular because other competitors are not able to restrict Siemens/VAI’s competitive room for manoeuvre sufficiently if the competitive pressure exerted on Siemens/VAI by SMS is weakened, the merger will in any event pose a significant impediment to effective competition through uncoordinated behaviour and possibly also by creating a dominant position for Siemens/VAI.

„Te produkty złożone są odporne na przechowywanie w temperaturze otoczenia lub
z pewnością
przeszły w toku procesu produkcji pełny proces gotowania lub obróbki termicznej w całej swojej substancji, w...

‘These composite products are shelf stable at ambient temperature or have
clearly
undergone in their manufacture a complete cooking or heat treatment process throughout their substance, so that any...
„Te produkty złożone są odporne na przechowywanie w temperaturze otoczenia lub
z pewnością
przeszły w toku procesu produkcji pełny proces gotowania lub obróbki termicznej w całej swojej substancji, w taki sposób, że wszelkie ich surowe składniki uległy denaturacji”.

‘These composite products are shelf stable at ambient temperature or have
clearly
undergone in their manufacture a complete cooking or heat treatment process throughout their substance, so that any raw material is de-natured’.

„Te produkty złożone są odporne na przechowywanie w temperaturze otoczenia lub
z pewnością
przeszły w toku procesu produkcji pełny proces gotowania lub obróbki termicznej w całej swojej substancji, w...

‘These composite products are shelf stable at ambient temperature or have
clearly
undergone in their manufacture a complete cooking or heat treatment process throughout their substance, so that any...
„Te produkty złożone są odporne na przechowywanie w temperaturze otoczenia lub
z pewnością
przeszły w toku procesu produkcji pełny proces gotowania lub obróbki termicznej w całej swojej substancji, w taki sposób, że wszelkie ich surowe składniki uległy denaturacji”.

‘These composite products are shelf stable at ambient temperature or have
clearly
undergone in their manufacture a complete cooking or heat treatment process throughout their substance, so that any raw material is de-natured’.

mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej lub
z pewnością
przeszły w toku produkcji pełny proces gotowania lub obróbki termicznej obejmujący całą ich zawartość, w ten sposób, że wszelkie ich...

shelf-stable at ambient temperature or have
clearly
undergone in their manufacture a complete cooking or heat treatment process throughout their substance, so that any raw product is denatured;
mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej lub
z pewnością
przeszły w toku produkcji pełny proces gotowania lub obróbki termicznej obejmujący całą ich zawartość, w ten sposób, że wszelkie ich surowe składniki uległy denaturacji;

shelf-stable at ambient temperature or have
clearly
undergone in their manufacture a complete cooking or heat treatment process throughout their substance, so that any raw product is denatured;

Informacje te nie mogą stwarzać wrażenia, że zgoda na dopuszczenie do obrotu zostanie
z pewnością
wydana.

This circumstance shall be mentioned, without creating the impression that the admission to trading
necessarily
will be approved.
Informacje te nie mogą stwarzać wrażenia, że zgoda na dopuszczenie do obrotu zostanie
z pewnością
wydana.

This circumstance shall be mentioned, without creating the impression that the admission to trading
necessarily
will be approved.

Informacje te nie mogą stwarzać wrażenia, że zgoda na dopuszczenie do obrotu zostanie
z pewnością
wydana.

...circumstance must be mentioned, without creating the impression that the admission to trading will
necessarily
be approved.
Informacje te nie mogą stwarzać wrażenia, że zgoda na dopuszczenie do obrotu zostanie
z pewnością
wydana.

This circumstance must be mentioned, without creating the impression that the admission to trading will
necessarily
be approved.

Ze względów związanych
z pewnością
prawa należy określić okresy przedawnienia obowiązujące przy nakładaniu grzywien i okresowych kar pieniężnych oraz ich egzekwowaniu.

For reasons
of legal certainty
, it is appropriate to establish limitation periods for the imposition and enforcement of fines and periodic penalty payments.
Ze względów związanych
z pewnością
prawa należy określić okresy przedawnienia obowiązujące przy nakładaniu grzywien i okresowych kar pieniężnych oraz ich egzekwowaniu.

For reasons
of legal certainty
, it is appropriate to establish limitation periods for the imposition and enforcement of fines and periodic penalty payments.

Jeżeli środki nie zostałyby wprowadzone, obecna zła sytuacja finansowa przemysłu wspólnotowego
z pewnością
uległaby dalszemu pogorszeniu i ostatecznie doprowadziłaby do upadku przemysłu wspólnotowego...

...the imposition of measures the already bad financial position of the Community industry would
clearly
deteriorate further and ultimately lead to the Community industry closing down. Measures wou
Jeżeli środki nie zostałyby wprowadzone, obecna zła sytuacja finansowa przemysłu wspólnotowego
z pewnością
uległaby dalszemu pogorszeniu i ostatecznie doprowadziłaby do upadku przemysłu wspólnotowego Środki zapobiegłyby dalszemu znacznemu zwiększeniu przywozu po cenach dumpingowych z kraju, którego dotyczy postępowanie, a to umożliwiłoby przemysłowi wspólnotowemu przynajmniej utrzymanie swojej obecnej pozycji na rynku.

Without the imposition of measures the already bad financial position of the Community industry would
clearly
deteriorate further and ultimately lead to the Community industry closing down. Measures would prevent a further substantial increase of dumped imports from the country concerned, which would allow the Community industry to, at least, maintain its current position on the market.

Z pewnością
uwagi SACD nie popierają ani nie ilustrują powodów, dla których przywożone dzieła niefrancuskie, ewentualnie z innych państw członkowskich, miałyby być gorszej jakości niż dzieła, które...

It is true that the comments made by the SACD neither support nor illustrate the reasons for which imported non-French works, possibly from other Member States, would be of lower quality than those...
Z pewnością
uwagi SACD nie popierają ani nie ilustrują powodów, dla których przywożone dzieła niefrancuskie, ewentualnie z innych państw członkowskich, miałyby być gorszej jakości niż dzieła, które sfinansuje France Télévisions.

It is true that the comments made by the SACD neither support nor illustrate the reasons for which imported non-French works, possibly from other Member States, would be of lower quality than those which France Télévisions will finance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich